Today, we received Max Schreiner, the student of Luxembourg Diekirsch school at Village office of Kijimadaira as the host family until 15th May. They arrived by LH714 from Munchen to Haneda on 10:30 and moved by bus to Kiijmadaira.
Welcome ceremony 歓迎式典
Village headman, The representing of Diekirisch School, and The representiong of students of Kijimadaira Junior high gave few words with the translator AET Justin. ALT ジャステン先生の通訳を介しながらの村長挨拶、ルクセンブルクディーキルシュ校の先生の挨拶、そして歓迎生徒代表挨拶（もちろん英語！）
式典終了後、各ホストファミリーのクルマに分乗していざ我が家へ。 After the ceremony, we drove to my house.
MAX SCHREINER 君 14歳。将来はお医者さんになりたいのだそうです。 今回のホームステイは3倍の競争率だったのだそうです。試験は特になかったそうですが、作文と面談で選抜された精鋭12名。 ちなみに木島平側は競争率1倍（＾＾）
Max Schreiner, 14years old was selected by the writing and interview among 40 students who was willing to take part in this foreign exchange.
日曜日までという限られた短い時間ですが、どうか存分に日本の生活を満喫してもらいたいものです。 Time is so short but we sincerely hope he will enjoy and experience Japanese life and culture and this environment surrounded by a lot of nature.
夕食は、豚のしょうが焼き、きのこ汁、ゆでアスパラ、野沢菜、でかまる。 Todays dinner is Grilled pork ginger, Miso soup with mashroom, boiled green asparagas, Nozawana, and premium rice ”Dekamaru” cooked by earthen pot.
明日は7：15に朝食、8：15に学校集合です。 書道体験と、内山和紙紙すき体験など、盛りだくさんです。 We will have breakfast at 7:15 and take him to school on 8:15 tomorrow. Calligraphy experience in school and Papermaking experoence in craft center are scheduled tomorrow. Have a good day!
People in Luxembourg speak Luxemburgish, Deutsch, French as official language. But English is also spoken usually for major foreign language. So we have communicate with Max in English.
He told us he has just started learning English just 1year ago at school as foreign language.
English skill exceed completely normal Japanese has. Every Japanese have to learn English 3years at Junior high, 3years at high school, but almost all of Japanese cannot use the language for communication tool, which is caused by wrong education system from long time ago.
When I was junior high school, the first page of English text book was;
Hello, Ellen. Hello, Taro,
2nd page was
Is this a pen? No, it isnt. It's a fish.
It is not practical expression, is it?(^^)
I think Japanese do not use too complicated English we experienced at entrance exam of University, but sinple English we learn at junior high. But imortant thing is that, those English must be the communication tools, Not for tools for entrance exam.
As you know, the English I use is really simple and easy. but it is enough for communicate with others is not it?
Even if we do not understnd news paper in English, it is not inconvenient. Even if score for TOEIC is not very good, it is not inconvenient.
Most important things for Japanese is;
Listening English Speaking English Enthusiasm for communication by
Simple/Easy English we learn at junior high school.
We do not need complicated English for examination. All we need is "Really Practical" English for communications.